RIDGID RV2400HF Guide d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'installation pour Aspirateurs RIDGID RV2400HF. RIDGID RV2400HF Installation Guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RV2400HF0
14 U.S. GALLON/ 53 LITER
PROFESSIONAL WET/DRY VAC
WITH CERTIFIED HEPA*
FILTRATION
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
Part No. SP6775 Printed in Mexico
OWNER’S MANUAL
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual
before using this product. For more information relating to the EPA Lead-Safe
Renovation, Repair, and Painting rule, see www.epa.gov/lead.
!
Thank you for buying a RIDGID product.
* 100% Leak tested to 99.97% @ 0.3 micron efficiency;
Lot tested by independent lab to IEST-RP-CC001.5.
• Español - página 19
• Français - page 37
SP6775 RV2400HF ESF RIDGID 8/31/10 3:25 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1 - OWNER’S MANUAL

RV2400HF014 U.S. GALLON/ 53 LITERPROFESSIONAL WET/DRY VACWITH CERTIFIED HEPA*FILTRATIONFOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT1-800-4-RIDGID (1-800

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Wet/Dry Vac Assembly1. Position the power head assembly onthe drum assembly as shown(assembled earlier).NOTE: Make sure the gasket on thepower head

Page 3 - SAVE THIS MANUAL

OperationAfter you plug the power cord into theoutlet, turn the unit on by pushing theswitch from position "O" to position "l".The

Page 4 - WARNING:

12WARNING: To reduce the risk ofback injury or falls, do not lift a Vacheavy with liquid or debris. Scoopor drain enough contents out tomake the Vac l

Page 5

13Extension Wand(Optional)Utility Nozzle (Optional)Swivel End of HoseBlowing PortTug-A-Long HoseOperation (continued)1. Locate blowing port of your Va

Page 6 - Contents (cont.)

Cleaning and Disinfecting AfterGeneral Debris CleanupTo keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with warm water

Page 7 - Filter Installation

WARNING: To assure productSAFETY and RELIABILITY, repairsand adjustments should beperformed by Independent ServiceCenters, always using RIDGIDreplacem

Page 8 - Drum/Caster Foot Assembly

Repair Parts16Key RV2400HFNo. Part No. Description1 830564 Actuator, Switch2 73180 Switch, Toggle3 822374-8 Motor Brushes (1 set)4 831567 Motor Assemb

Page 9 - Accessory Storage

RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com124312261257891314156161718192021222324251011WARNING: To reduce the risk of injury from elect

Page 10 - Wet/Dry Vac Assembly

Part No. SP6775 Form No. SP6775 Printed in Mexico 08/10QUESTIONS OR COMMENTS? CONTACT US ATwww.ridgidvacs.comIn the U.S. and Canada, Call 1-800-4-RID

Page 11 - Operation

RV2400HF0ASPIRADORA PARA MOJADO/SECOPROFESIONAL DE 14 GALONES/53 LITROSCON FILTRACIÓN HEPA* CERTIFICADA¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSO

Page 12 - Operation (continued)

2Table of ContentsSection PageImportant Safety Instructions. . . . . . . . . 2Grounding Instructions . . . . . . . . . . . . . 4Introduction . . . . .

Page 13

20IndiceSección PáginaInstrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 20Instrucciones de conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . 22Introduc

Page 14 - Maintenance

• Cuando utilice la aspiradora como soplador :- Dirija la descarga de aire solamente hacia el áreade trabajo.- No dirija el aire hacia las personas qu

Page 15 - Maintenance (continued)

Este electrodoméstico está diseñado para utilizarseen un circuito de 120 V nominales y tiene unenchufe conectado a tierra que tiene un aspectocomo el

Page 16 - Repair Parts

IntroducciónEsta aspiradora para mojado/seco tiene capacidadpara uso comercial y doméstico. Esta aspiradorapara mojado/seco se suministra con un filtr

Page 17 - Repair Parts (continued)

RHQPNBFIMCAEDJSKLOGDesempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (cont.)Lista del contenido de la caja de cartónClave Descripción C

Page 18

1. Coloque el filtro HEPA sobre la jaula del filtrohasta que dicho filtro HEPA esté perfectamenteajustado contra el cabezal del motor.Asegúrese de que

Page 19 - MANUAL DEL USUARIO

26Rear Caster FootDrainFront Caster FootDrumFront Caster FootDrain#10 x 1-3/4" Screw (4)Rear Caster FootSocketCaster StemCaster BallSi cualquiera

Page 20 - ADVERTENCIA

Accessory Rod ReceptaclesAccessory Storage Bag RodsPower HeadAccessory Storage RodPullStraightUpPush/Pull HandleCord WrapPowerCordHose Storage AreasAc

Page 21 - GUARDE ESTE MANUAL

28Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco1. Posicione el ensamblaje del cabezal del motorsobre el ensamblaje del tambor de la maneraque se muestr

Page 22

Después de enchufar el cordón de energía en eltomacorriente, encienda la unidad empujando el interruptor de la posición “O” a la posición “|”.Los símb

Page 23 - Introducción

3• When using as a blower:- Direct air discharge only at work area.- Do not direct air at bystanders.- Keep children away when blowing.- Do not use bl

Page 24

30Recogida de materiales secos con la aspiradora1. El filtro debe estar siempre en la posicióncorrecta para reducir el riesgo de fugas yposibles daños

Page 25 - Instalación del filtro

31Extension Wand(Optional)Utility Nozzle (Optional)Swivel End of HoseBlowing PortTug-A-Long HoseDispositivo de sopladoLa aspiradora cuenta con un orif

Page 26

Limpieza y desinfección después deuna recogida de residuos generales Para mantener el mejor aspecto posible de laaspiradora para mojado/seco, limpie s

Page 27 - Almacenamiento de accesorios

Mantenimiento del cordónCuando se haya completado la limpieza con laaspiradora, desenchufe el cordón y enrólleloalrededor de la cubierta del motor. Si

Page 28 - Introduzca la manguera

Piezas de repuesto34No. de RV2400HFclave No. de pieza Descripción1 830564 Accionador del interruptor2 73180 Interruptor de palanca3 822374-8 Escobill

Page 29 - Funcionamiento

Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com124312261257891314156161718192021222324251011ADVERTENCIA: Para

Page 30 - Funcionamiento (continuación)

No. de pieza SP6775 No. de formulario SP6775 Impreso en México 08/10¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS ENwww.ridgidvacs.com1-800-4-RI

Page 31

RV2400HF0ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 53 LITRES (14 GALLONS DES É-U)AVEC FILTRATION HEPA* CERTIFIÉEEN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR D

Page 32 - Mantenimiento

38Table des matièresSection PageInstructions importantes relatives à la sécurité . . . 38Instructions relatives à la mise à la terre . . . . . . . . 4

Page 33 - Mantenimiento (continuación)

• En cas d’utilisation de l’aspirateur commesoufflante :- Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone detravail.- Ne dirigez pas l’air vers des pers

Page 34 - Piezas de repuesto

4Grounding InstructionsThis appliance must be grounded. If itshould malfunction or break down,grounding provides a path of leastresistance for electri

Page 35

Cet appareil est conçu en vue d’un emploi sur uncircuit de 120 volts de valeur nominale, et il a unefiche de mise à la terre qui ressemble à la fichef

Page 36 - 01-800-701-9811 desde México

IntroductionCet aspirateur peut être utilisé dans un environ-nement commercial ou résidentiel. Cet aspirateurde liquides et de poussières est fourni a

Page 37 - MODE D’EMPLOI

RHQPNBFIMCAEDJSKLOGDéballage et vérification du contenu du carton (suite)Liste du contenu de la boîte en cartonLégende Description QtéA Ensemble d’asp

Page 38 - AVERTISSEMENT

1. Placez le filtre HEPA sur la cage de filtrejusqu’à ce que filtre HEPA soit solidement enplace contre l’ensemble de moteur. Assurez-vous que le gouj

Page 39 - CONSERVER CE MANUEL

44Rear Caster FootDrainFront Caster FootDrumFront Caster FootDrain#10 x 1-3/4" Screw (4)Rear Caster FootSocketCaster StemCaster BallSi l’une quel

Page 40

Accessory Rod ReceptaclesAccessory Storage Bag RodsPower HeadAccessory Storage RodPullStraightUpPush/Pull HandleCord WrapPowerCordHose Storage AreasAc

Page 41 - Introduction

461. Positionnez l’ensemble de bloc-moteur surl’ensemble de tambour comme illustré(assemblé plus tôt).REMARQUE : assurez-vous que le joint d’étanchéit

Page 42

Mettez l’appareil sous tension en appuyant surl’interrupteur pour le faire passer de la position « 0 » à la position « I ». Les deux symbolesinternati

Page 43 - Installation du filtre

48Vidage du tambour1. Cet aspirateur est équipé d’un drain permettantd’évacuer facilement les liquides. Il suffit dedévisser le capuchon du drain et d

Page 44

49Extension Wand(Optional)Utility Nozzle (Optional)Swivel End of HoseBlowing PortTug-A-Long HoseFonctionnement (suite)Fonction de soufflanteVotre aspi

Page 45 - Rangement des accessoires

5IntroductionThis Vac is rated for commercial andhousehold use. This Wet/Dry Vac issupplied with a certified HEPA dust filterand meets the EPA definit

Page 46 - Insertion du tuyau

50FiltreVotre aspirateur professionnel de liquides et depoussières de 14 gallons est fourni avec un filtreHEPA certifié de RIDGID. Vous pouvez vouspro

Page 47 - Fonctionnement

51Entretien (suite)RoulettesSi les roulettes sont bruyantes, vous pouvezmettre une goutte d’huile sur l’arbre porte-galetpour atténuer le bruit.Entret

Page 48 - Fonctionnement (suite)

Pièces de rechange52Légende RV2400HFN° Pièce N° Description1 830564 Actionneur d’interrupteur2 73180 Interrupteur à bascule3 822374-8 Balais de moteur

Page 49

124312261257891314156161718192021222324251011AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure résultant de chocs électriques, débranchez le cordon d

Page 50 - Entretien

Pièce N° SP6775 Imprimé N° SP6775 Imprimé au Mexique 08/10Professional ToolsEmerson Tool CompanyUne division de Emerson Electric Co.c 2010 Emerson•

Page 51 - Entretien (suite)

RHQPNBFIMCAEDJSKLOGUnpacking and Checking CartonContents (cont.)Carton Contents ListKey Description QtyA Wet/Dry Vac Assembly ...1B Pr

Page 52 - Pièces de rechange

71. Place the HEPA filter onto the filtercage until the HEPA filter is snugagainst the power head. Be sure thefilter cage’s threaded stud protrudesthr

Page 53 - Pièces de rechange (suite)

8If any parts are missing or damagedcontact Customer Service.Do not assemble until you have all theparts.1. Insert the front and rear caster feet into

Page 54

Accessory Rod ReceptaclesAccessory Storage Bag RodsPower HeadAccessory Storage RodPullStraightUpInstalling Accessory Storage Bag1. Position rods of ac

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire