RIDGID 700 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques RIDGID 700. RIDGID 700 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 43
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
• Français – 13
• Castellano – pág. 27
Portable Power
Drive
OPERATOR’S
MANUAL
700
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this tool.
Failure to understand and fol-
low the contents of this manual
may result in electrical shock,
fire and/or serious personal
injury
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Résumé du contenu

Page 1 - Portable Power

• Français – 13• Castellano – pág. 27Portable PowerDriveOPERATOR’S MANUAL700WARNING!Read this Operator’s Manualcarefully before using this tool.Failur

Page 2 - Table of Contents

No. 700 Portable Power DriveRidge Tool Company82. Pull knobs (Figure 7) of cam plate and rotate camplate to desired pipe size marking on top of die he

Page 3 - Portable Power Drive

Ridge Tool Company94. Rotate cam plate to original position and replacestop screw.NOTE! If it becomes necessary to remove or replace theguide block, t

Page 4 - General Safety Information

Ridge Tool Company10No. 700 Portable Power DriveAccessoriesOnly the following RIDGID products havebeen designed to function with the 700 Power Drive.O

Page 5 - Standard Equipment

Ridge Tool Company11No. 700 Portable Power DriveTroubleshootingWARNING: Always unplug power cord before servicing Power Drive.Power Drive unpluggedFus

Page 6

Ridge Tool Company12No. 700 Portable Power DriveWiring Diagram (115/230V)Standard Color CodeEuropean Color CodeInstallation of Brush Lead WiresFieldMo

Page 7 - Tool and Work Area Set-Up

Système d’entraînement portatif n° 700Système d’entraînement portatif n° 700Notez ci-dessous le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique pou

Page 8 - Die Heads

Système d’entraînement portatif n° 700Ridge Tool Company14Table des matièresFiche d’enregistrement du numéro d’identification et de série de l’apparei

Page 9 - Threaders

Ridge Tool Company15Système d’entraînement portatif n° 700• N’exposez pas les appareils électriques à la pluieou aux intempéries. Toute pénétration d’

Page 10 - Changing Die Set

Ridge Tool Company16Système d’entraînement portatif n° 700• Habillez-vous de manière appropriée. Ne portezpas de vêtements amples ou de bijoux. Attach

Page 11

Ridge Tool Company17Système d’entraînement portatif n° 700avec d’autres types de matériel, consultez et re-spectez les instructions fournies avec le m

Page 12 - Service and Repair

No. 700 Portable Power DriveRidge Tool CompanyiiTable of ContentsRecording Form for Machine Model and Serial Number ...

Page 13 - Troubleshooting

Figure 2 – Système d’entraînement n° 700AccessoiresTêtes de filière n° 12-R (9)...1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 3/4, 1, 11/4, 11/2et2 poSystèm

Page 14 - Wiring Diagram (115/230V)

Ridge Tool Company19Système d’entraînement portatif n° 700Vérifiez le niveau et la qualité d’huile de coupe.Remplacez ou rajoutez l’huile nécessaire.N

Page 15 - Système d’entraînement

Ridge Tool Company20Système d’entraînement portatif n° 7001. Enfoncez la tête de filière ou l’adaptateur fermementdans le système d’entraînement, cann

Page 16 - Table des matières

Ridge Tool Company21Système d’entraînement portatif n° 700Figure 6 – Filetage en utilisant une clé à tubes commeétrésillon5. Placez la tête de filière

Page 17 - Sécurité électrique

Ridge Tool Company22Système d’entraînement portatif n° 700Figure 7 – Fileteuse démultipliée n° 141 (fileteuse n° 161similaire)Réglage du filetageImmob

Page 18 - Consignes de

Ridge Tool Company23Système d’entraînement portatif n° 7003. Retirez le jeu de filières usées et installez le nou-veau jeu de filières (Figure 8).IMPO

Page 19 - Description

Ridge Tool Company24Système d’entraînement portatif n° 700Pour raisons de sécurité, n’oubliezpas de soutenir l’extrémité opposée des tuyaux de grandel

Page 20 - Inspection du système

Ridge Tool Company25Système d’entraînement portatif n° 700DépannageMISE EN GARDE ! Débranchez systématiquement le système d’entraînement avant toute i

Page 21 - Préparation de l’appareil et

Ridge Tool Company26Système d’entraînement portatif n° 700Schéma électrique (115V/230V)Code couleur standardCode couleur européenInstallation des fils

Page 22

Accionamiento Motorizadoportátil No. 700Accionamiento Motorizado portátil No. 700A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina que

Page 23 - Huile de

700 Portable Power DriveRecord Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.SerialNo.700 Portable Power Drive

Page 24 - Remplacement des filières

Accionamiento Motorizado portátil No. 700Ridge Tool Company28ÍndiceFormulario para apuntar el Modelo del aparato y su Número de Serie ...

Page 25

Ridge Tool Company29Accionamiento Motorizado portátil No. 700o a condiciones mojadas. Si agua penetra en unaherramienta a motor, aumenta el riesgo de

Page 26 - Service après-vente

Ridge Tool Company30Accionamiento Motorizado portátil No. 700• Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta nijoyas. Amarre una cabellera larga. Manten

Page 27 - Dépannage

Ridge Tool Company31Accionamiento Motorizado portátil No. 700Seguridad del Accionamiento Motorizado• Este Accionamiento o Moto-propulsor ha sido dis-e

Page 28 - Schéma électrique (115V/230V)

Ridge Tool Company32Accionamiento Motorizado portátil No. 700Figura 2 – Accionamiento Motorizado No. 700AccesoriosNueve (9) Cabezales de terrajas No.

Page 29 - Accionamiento Motorizado

Ridge Tool Company33Accionamiento Motorizado portátil No. 700estado del aceite para cortar roscas. Cambie oagregue aceite, si es necesario. ¡NOTA! El

Page 30

Ridge Tool Company34Accionamiento Motorizado portátil No. 700resorte del adaptador se enganchen firmemente(Figura 3).¡NOTA! La instalación puede hacer

Page 31 - NO SE RECOMIENDA

Ridge Tool Company35Accionamiento Motorizado portátil No. 700Figura 6 – Roscado empleando una llave de tubo comobrazo de soporte5. Coloque el Cabezal

Page 32 - Información específica

Ridge Tool Company36Accionamiento Motorizado portátil No. 700Figura 7 – Roscadora a Engranajes No. 141 (la RoscadoraNo. 161 es similar)Procedimiento p

Page 33 - Descripción, especificaciones

Ridge Tool Company37Accionamiento Motorizado portátil No. 7002. Tire de las perillas (Figura 8) y gire la placa de levashasta la marca CD en la parte

Page 34 - Motorizado

• When operating a tool outside, use an outdoorextension cord marked “W-A” or “W”. These cordsare rated for outdoor use and reduce the risk of elec-tr

Page 35 - Terrajas de cabeza abatible

Ridge Tool Company38Accionamiento Motorizado portátil No. 70011. Afloje los tornillos de retención en el adaptador yretire el Accionamiento Motorizado

Page 36

Ridge Tool Company39Accionamiento Motorizado portátil No. 700Detección de averíasADVERTENCIA: Antes de hacerle mantenimiento o efectuar reparaciones a

Page 37 - Engranajes

Ridge Tool Company40Accionamiento Motorizado portátil No. 700Diagrama de cableado (115/230 V)Código de colores básicoCódigo de colores europeoInstalac

Page 38

Printed in U.S.A. 4/04 940-707-010.10REV. AAgainst Material Defects & WorkmanshipFULL LIFETIMEWARRANTYAgainst Material Defects & WorkmanshipF

Page 39

No. 700 Portable Power DriveRidge Tool Company3Tool Use and Care• Use clamp or other practical way to secure andsupport the workpiece to a stable plat

Page 40 - Servicio y reparaciones

Ridge Tool Company4The Power Drive is designed for use with the No. 12RDie Heads (1/8″ – 2″ pipe). Other RIDGID drop headdie heads (00R, 00-RB, 11R) a

Page 41 - Detección de averías

Ridge Tool Company5Power Drive InspectionWARNINGTo prevent serious injury, inspect your Power Drive.The following inspection procedures should be per-

Page 42 - Código de colores europeo

Ridge Tool Company6• Depress and hold the switch. Inspect the movingparts for misalignment, binding, odd noises or anyother unusual conditions that ma

Page 43 - Elyria, Ohio 44035-6001

Ridge Tool Company7Figure 5 – Threading 2” Pipe With Power DrivePositioned On Right Side Of ViseFigure 6 – Threading Using Pipe Wrench As A SupportArm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire