RIDGID R8611502K Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Marteaux rotatifs RIDGID R8611502K. RIDGID R8611502K Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION/ MANUAL DEL OPERADOR
1/2 in. 18 VOLT HAMMER DRILL
TWO-SPEED/REVERSIBLE
PERCEUSE À PERCUSSION 18 V DE 13 mm (1/2 po)
2 VITESSES /RÉVERSIBLE
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2 pulg.) 18 V
DOS VELOCIDADES/INVERTIBLE
R8611501
To register your RIDGID®
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID®,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID®, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERIAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator’s manual before using this
product.
General Power Tool Safety Warnings
........................................................2-3
Hammer Drill Safety Warnings ...........3
Symbols ..............................................4
Features ..............................................5
Assembly .........................................5-6
Operation .........................................6-8
Maintenance ....................................... 9
Figure Numbers (Illustrations) ...........10
Parts Ordering/Service .........................
............................................Back page
Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
Advertissements de sécurité relatifs
perceuse à percussion ....................... 3
Symboles ............................................4
Caractéristiques .................................5
Assemblage .....................................5-6
Utilisation .........................................6-9
Entretien .............................................9
Figure numéros (illustrations) ...........10
Commande de pièces/dépannage .......
..........................................Page arrière
Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ..........2-3
Advertencias de seguridad de
taladro de percusión ..........................3
Símbolos ............................................4
Características ...................................5
Armado ............................................5-6
Funcionamiento ...............................6-9
Mantenimiento ....................................9
Figura numeras (ilustraciones) .........10
Pedidos de repuestos/servicio .............
...................................... Pág. posterior
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly, Double-ended bit, Operator’s Manual
****************
TABLE OF CONTENTS
INCLUT: Perceuse à percussion, poignée auxiliaire,
embout double, manuel d’utilisation
****************
TABLE DES MATIÈRES
INCLUYE:
Taladro de percusión, conjunto de
mango auxiliar, punta de destornillador doble,
manual del operador
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION/ MANUAL DEL OPERADOR1/2 in. 18 VOLT HAMMER DRILLTWO-SPEED/REVERSIBLEPERCEUSE À PERCUSSION 18 V DE 13 mm (1/2 po)

Page 2 - POWER TOOL USE AND CARE

2 - Français AVERTISSEMENT :Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions

Page 3 - HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS

3 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE À PERCUSSIONUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutio

Page 4 - CAUTION:

4 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Page 5 - ASSEMBLY

5 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEVitesse à vide ...0-450/0-1 600 r/min. (RPM)Coups (impacts)/minute* ...

Page 6 - OPERATION

6 - Français AVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattent

Page 7

7 - FrançaisPositionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche de la gâchette pour pouvoir percer vers l’avant. Positionner le sélecteur de s

Page 8

8 - FrançaisUTILISATIONLa bague de réglage à 24 positions se trouve à l’avant de la perceuse. Tourner la bague de mode de percussion au couple adéquat

Page 9 - FOR RECYCLING

9 - FrançaisUTILISATIONENTRETIEN Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression excess

Page 10 - 2 - Français

2 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA ADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento

Page 11 - PERCUSSION

3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DESTORNILLADOR PARA TORNILLOS EN TIRASMantenga las herrami

Page 12 - SYMBOLES

2 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma

Page 13 - ASSEMBLAGE

4 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 14 - UTILISATION

5 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOVelocidad en vacío ... 0-450/0-1 600 r/min. (RPM)Golpes (Impactos) por minuto* .

Page 15

6 - Español ADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es

Page 16

7 - EspañolPara ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor. Para DETENER el taladro, suelte el gatillo del interruptor y permita que se d

Page 17 - ENTRETIEN

8 - EspañolFUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓNVea la figura 10, página 11.Al utilizar el taladro-destornillador para diversas operaciones de

Page 18 - HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

9 - EspañolFUNCIONAMIENTOMANTENIMIENTOTaladrado en madera Aumente la velocidad a medida que la broca penetra en el material. Al taladrar orificios

Page 19 - PARA TORNILLOS EN TIRAS

10Fig. 1Fig. 2Fig. 3A - Two-speed gear train (train d’engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades)B - Mode selector (sélecteur de mode, s

Page 20 - SÍMBOLOS

11CCBBDDFEAAB AFig. 6A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave)B - LOCK [LOCK (serrage), LOCK (apretar)]C - Drill bit (for

Page 21 - CARACTERÍSTICAS

12DABCFig. 11A - Drill mode (torque adjustment not active), [mode de perçage (réglage du couple désactivé), modo de taladrado (ajuste de fuerza de tor

Page 23

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSHAMMER DRILL SAFETY WARNINGSUse the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these

Page 24

NOTES

Page 25 - MANTENIMIENTO

15 WARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals,

Page 26

988000-3234-29-13 (REV:06)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide

Page 27

4 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Page 28

5 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSNo Load Speed ...0-450/0-1,600 r/min. (RPM)Blows (impacts) per minute* ...0-7,2

Page 29

6 - EnglishThe auxiliary handle assembly has handle position options.To install the auxiliary handle assembly: Remove the battery pack. Turn the h

Page 30

7 - EnglishOPERATIONINSTALLING/REMOVING BATTERY PACKSee Figure 5, page 11. Lock the switch trigger. Insert the battery pack into the product as s

Page 31

8 - EnglishOPERATIONUse carbide-tipped bits and select hammer mode when drilling in hard materials such as brick, tile, concrete, etc.Select drilling

Page 32

9 - EnglishMAINTENANCE WARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product da

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire