RIDGID R30022 Manuel d'utilisation et d'entretien Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Outils électriques RIDGID R30022. RIDGID R30022 Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RECIPROCATING SAW
SCIE ALTERNATIVE
SIERRA ALTERNATIVA DE
VARIABLE SPEED
À VITESSE VARIABLE
VELOCIDAD VARIABLE
R3002
Cette scie alternative a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su sierra alternativa ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Your reciprocating saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORRECIPROCATING SAWSCIE ALTERNATIVE SIERRA ALTERNATIVA DEVA

Page 2 - INTRODUCTION

10 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause produc

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting warranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc

Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn

Page 5 - CAUTION:

4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques caché

Page 6 - ELECTRICAL

5 - FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprét

Page 7 - ASSEMBLY

6 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cord

Page 8 - OPERATION

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUECommutateur. ... Vitesse variableCourse ...

Page 9

8 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de secon

Page 10 - MAINTENANCE

9 - FrançaisUTILISATIONUTILISATION DE LA SCIEVoir la figure 6, page 12.Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table, au moyen d’un étau o

Page 11 - WARRANTY

10 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cr

Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

2 - English Introduction ...

Page 13

11 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr

Page 14 - SYMBOLES

3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar d

Page 15 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESSujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herra

Page 16 - ASSEMBLAGE

5 - EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una cor

Page 17 - UTILISATION

6 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Page 18

7 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOInterruptor ... Velocidad variableLongitud de l

Page 19 - ENTRETIEN

8 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins

Page 20 - GARANTIE

9 - EspañolFUNCIONAMIENTOUTILIZACIÓN DE LA SIERRAVea la figura 6, página 12.Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo con una prensa

Page 21 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

10 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID® idénticas. El empleo de piezas diferentes p

Page 22

11 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci

Page 23 - SÍMBOLOS

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/

Page 24 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12Fig. 1A - Orbital action selector (sélecteur de mouvement orbital, selector de movimiento en órbita)B - Toolless blade clamp (verrouillage de lame s

Page 25 - CARACTERÍSTICAS

13Fig. 8Fig. 9BCADA - Torx screw (vis de torx, tornillo de torx)B - Brush cap (bouchon de porte-charbon, tapa de la escobilla)C - Brush assembly (ense

Page 26 - FUNCIONAMIENTO

987000-3072-16-11 (REV: 02)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provid

Page 27

4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidde

Page 28 - MANTENIMIENTO

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Page 29 - GARANTÍA

6 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire groun

Page 30

7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSwitch ...Variable SpeedStroke Length ...

Page 31

8 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Page 32

9 - EnglishOPERATIONHold the saw firmly in front of and clearly away from you.Depress the switch trigger to start the cutting action.Set the sho

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire